Error : Сводная записка ДОСИП №12 о работе 14-й сессии/региональных совещаниях ЭМПКН - DOCIP Skip to main content

Эта страница использует cookie-файлы

Дорогие посетители, мы используем cookie-файлы, чтобы сделать возможным просмотр нашей страницы и анализировать поток посетителей. Мы заверяем, что не сохраняем никакую личную информацию. Пожалуйста, подтвердите, что Вы согласны с использованием cookie-файлов, чтобы продолжить просмотр нашей страницы.

x

НовостиБудьте ежедневно в курсе новостей, затрагивающих коренные народы: конференции, документация, международные процессы, дебаты, и т.д.

Новости


Будьте ежедневно в курсе новостей, затрагивающих коренные народы: конференции, документация, международные процессы, дебаты, и т.д.

Быть волонтером ДОСИПа - это использовать свои знания и навыки для помощи представителям коренных народов во время их участия в мероприятиях ООН.

СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ

Tweets by @Docip_en

значок facebook
значок twitter
значок linkedin
значок youtube

Сводная записка ДОСИП №12 о работе 14-й сессии/региональных совещаниях ЭМПКН


12.08.2021

Photo en line de la synthèse n°12

 

Дорогие друзья!

ДОСИП рад представить вам Сводную информацию о 14-й сессии (региональных совещаниях) Экспертного механизма по правам коренных народов (ЭМПКН), прошедшей онлайн с 12 по 16 июля 2021 г.

Обсуждения, прошедшие на 14-й сессии/региональных совещаниях Экспертного механизма в этом году, касались двух проектов исследований ЭМПКН: «Проект исследования и рекомендации о правах детей из числа коренных народов в рамках Организации Объединенных Наций» и «Проект доклада о мероприятиях по осуществлению Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов: коренные народы и право на самоопределение».

Данная Сводная записка включает вступительный абзац, за которым следует резюме заявлений и приложение.

Я хотела бы поблагодарить мой коллектив за работу над данной публикацией: г-жу Лейлу Бабаеву и г-на Ивана Горовенко (перевод на русский язык), г-жу Клеию Антонелли  (перевод на испанский язык), г-жу Клеманс Берже (перевод на французский язык), г-жу Сюзанну Бреденберг (корректура английского текста) и г-на Алехандро Рамоса (корректура испанского текста).

 

Желаю вам приятного чтения,

Присцилла Сайлен
Координатор Сводных записок
priscilla.saillen(at)docip.org

 

Скачайте Сводная записка №12 ДОСИПа:

https://bit.ly/docip-ns12-ru